Jump to navigation

Accueil

Ressources chretiennes

Menu principal

  • Accueil
  • Parcourir
  • Se connecter

Formulaire de recherche

S'abonner à RSS - Côte d'Ivoire

Côte d'Ivoire

Le Symbole des apôtres en langue fante Asomafo Gyedzi

  • Général

Ce document contient le Symbole des apôtres en langue fante (ou fanti) parlée au Ghana et en Côte d'Ivoire.

  • Lire la suite de Le Symbole des apôtres en langue fante
  • Partager

Le Symbole des apôtres en langue haoussa Jigajigan Bangaskiya Na Manzo

  • Général

Ce document contient le Symbole des apôtres en langue haoussa parlée au Niger, au Nigeria, au Cameroun, au Gabon, au Soudan, au Tchad, au Bénin, au Togo, au Ghana, en

  • Lire la suite de Le Symbole des apôtres en langue haoussa
  • Partager

Le Symbole des apôtres en langue twi (asante et akuapem) Asomafo Gyidikasɛm

  • Général

Ce document contient le Symbole des apôtres en langue twi (asante et akuapem) parlée au Ghana, en Côte d'Ivoire et au Togo.

  • Lire la suite de Le Symbole des apôtres en langue twi (asante et akuapem)
  • Partager

Le Symbole des apôtres en langue yoruba Apostoli ti crèdi

  • Général

Ce document contient le Symbole des apôtres en langue yoruba parlée au Nigeria, au Bénin, au Togo, en Côte d'Ivoire, au Ghana, au Niger et à Sierra Leone.

  • Lire la suite de Le Symbole des apôtres en langue yoruba
  • Partager

Le Symbole de Nicée en langue yoruba Iwé ti Nicé

  • Général

Ce document contient le Symbole de Nicée-Constantinople (325, 381) en langue yoruba parlée au Nigeria, au Bénin, au Togo, en Côte d'Ivoire, au Ghana, au Niger et à Sierra Leone.

  • Lire la suite de Le Symbole de Nicée en langue yoruba
  • Partager

Left sidebar

On peut faire un certain parallèle entre la Parole incarnée et la Parole inscripturée : bien que vraiment homme, Jésus est sans péché; bien que vraiment humaine, l’Écriture sainte est sans erreur. Pierre Courthial
  • Partager